您当前的位置: 首页 > 诗词名句

有了这颗翻译器我就问问你满不满足同步推资

2019-03-19 04:12:48

有了这颗翻译器,我就问问你满不满足!?-同步推资讯

有了这颗翻译器,我就问问你满不满足!?文章概要:日本公司 Logbar 推出便携智能翻译神器「 ili 」,内置海量中日英词汇组,支持离线实时语音转译。 今年的2016 CES(国际消费电子展)可谓是尿点不断,各大主要参展商纷纷玩起了悬念保密战,不仅各类饱受关注的旗舰线平台毫无动静,甚至连主要战略方向都闪烁其词,可谓令人失望至极。但就算在这种局面下,素来点满黑科技天赋的11区人依旧表示丝毫不虚,推出了一款令人大跌眼镜并且五体投地的即时翻译器。它不仅具有中、英、日之间即时双向翻译的功能,句子通顺,而且居然还是一个支持离线使用且兼具外观美感的神器!这款名为「 ili 」的翻译器由日本公司 Logbar 开发制作,虽然目前暂时只有中、英、日之间的即时翻译,但其个头不大,外观时尚,当挂饰戴在身上时毫无违和感。加上可以甩各种垃圾机翻5个省的准确度,可以说是集实用和装逼于一身的神器。你们可以想象一下,当你出国旅行的时候,如果带着一个Low格满载并且时不时冒出奇怪语句的掌上砖翻会是什么局面...那简直是寸步难行!但如果带上「 ili 」的话,一切就都不同了,你风度翩翩地走在大街上,四面迎来的是群众饱含钦羡的眼神,你挥一挥衣袖,甩一甩靓发,对着翻译器吐出一句“草拟粑粑”,而翻译器准确无误地用三国语言大分贝重述出来时,那将是多么美妙的场景....再也不用忍受英语老师虐你千百遍的气了!再也不用在歪果仁面前踌躇不安了!再也不用因为英语成绩不好被粑粑麻麻打PP了!从现在开始,你可以大声地对他们说,有了「 ili 」即时翻译器,我就可以光明正大地盯着妹纸的欧派一本正经地说我在倾听你内心的声音了!感谢宙斯!科技改变生活!(宙斯表示关我屌事)目前官方宣称翻译器内置了 50000 多个单词和短语,日常简单交流基本够用,而Logbar也表示它们将在2016年内陆续寻找酒店或旅行社合作测试,并且根据测试结果和市场需求分析进一步拓展词汇量及可能对应的语言。该设备目前还没有正式定价,不过据透露,到正式推出时价格大约在 200 美元以上(约人民币 1400 元)左右。

发表于2016年1月13日 / iPhone 同步推资讯,游戏推荐,iPad 同步推资讯,游戏推荐,同步游戏中心,掌机&动漫,万事屋,次元站,每日猎奇 / 来源:碧樱桃

健康游戏忠告:抵制不良游戏 拒绝盗版游戏 注意自我保护 谨防受骗上当 适度游戏益脑 沉迷游戏伤身 合理安排时间 享受健康生活

高血压发作时如何急救
感冒鼻塞流鼻涕原因
家用血糖仪使用方法
推荐阅读
图文聚焦